Aller au contenu

À quel point la langue écrite vous bloque-t-elle lors de vos achats ?


StarchildQC

Messages recommandés

Je sais que pour la majorité d'entre-nous, un jeu en anglais ne pose pas de problème. Toutefois, certaines personnes avec lesquelles on joue empêche que l'on sorte un jeu anglophone, simplement dû au fait que prendre le temps de lire du texte anglais nuit au bon déroulement du jeu et "coupe sa "fluidité" avec le temps que l'on prend à décortiquer et comprendre une carte. Même s'il y a peu de texte comme Roll for the galaxy ou Star Realms par exemple.

 

Alors que moi je fais parti de ceux dont le texte anglais n'est pas un obstacle, je dois néanmoins choisir mes achats de jeux en fonction de ceux avec lesquels je joue et qui comptent parmi ceux qui voient un ralentissement du jeu avec les cartes anglaises. Et ce, même s'ils sont une base pour pouvoir lire l'anglais ou même s'ils ne le savent pas le lire et que l' on imprime des traduction à part pour consulter la signification du texte.

 

Alors, pour vous, est-ce que la langue est un critère d'achat ou non ? Préférez-vous prendre une chance qu'un jeu que vous adorer soit éventuellement traduit en français pour en faire l'achat ? Ou vous l'achetez pareil en vous disant que le jeu sortira bien un jour ou l'autre de toute façon avec des gens pour qui ça n'a aucune importance (et que le jeu ne sort jamais au bout du compte) ?

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

J'ai vécu l'inverse à plusieurs reprises. Des amis unilingues anglophones qui ne pouvaient jouer à un de mes jeux car que je possédait seulement la version française.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ma situation linguistique : Francophone, issue d'un milieu 100% franco / éducation francophone . Je suis complètement bilingue et travaille en majeur partie en anglais.

 

Personnellement je l'ai souvent dit mais je trouve le langage appliqué pour les jeux meilleur et plus fluide à mes oreilles en anglais. Exemple je trouve qu'une "Fireball" sonne mieux qu'une "boule de feu" et préfère le terme "worker placement ou area control" à "placement d'ouvrier ou contrôle de territoire". C'est une préférence personnelle et je l'assume.

 

La majeur partie de mes amis sont purement francophone et se débrouillent à certain niveau en anglais (certain mieux que d'autres).

 

La plupart du temps je préfère acheter mes jeux en anglais mais il arrive à l'occasion que j'achète en français, histoire de réussir à le sortir plus "facilement" avec certain couples d'amis ou même ma conjointe. Mais même mes amis les plus limités en anglais ne refuseront jamais catégoriquement de jouer à cause qu'il est en anglais. Oui certains jeux avec énormément de texte vont peut être les freiner mais jamais si c'est des choses plus facile à gérer.

 

Tonne exemple cite Star Realms. C'est de l'anglais simple à gérer donc soit tes amis sont vraiment handicapés linguistique (dans ce cas pauvre eux dans la vie) ou encore ils sont de mauvaise foi.

 

Je respecte les gens pour qui l'anglais est une véritable barrière mais je les plaind dans la vie : la connaissance de l'anglais est un gros plus dans notre société.

 

Et je parle pas ici des gens qui vont venir défendre notre belle langue contre les mechants anglais oppresseurs... Eux c'est une catégorie à part et je veux rien savoir d'eux.

 

Également je déteste avoir à payer plus cher ou attendre qu'un jeu sorte en français.

 

Et voilà. C'est mon avis. 'nuff said

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Si c'est un jeu pour jouer avec la famille, français. Si c'est pour jouer avec les amis, je vais privilégier l'anglais. De un, la version anglaise est souvent moins cher. De deux, les extensions sortent toujours en anglais alors qu'en français, elles sortent plus tard ou carrément pas). Je m'en veux encore d'avoir pris Concordia en VF. L'excellente extension Salsa n'est disponible qu'en anglais et il n'y a pas de plans pour une VF.

 

(D'ailleurs, si quelqu'un veut échanger un Concordia VA contre ma VF, écrivez-moi et on s'arrange quelque chose)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Ma conjointe à une maîtrise très limité de l'anglais, donc si je veux jouer à un jeu avec elle, soit le niveau de compréhension de l'anglais doit être très bas ou je vais aller le chercher en français. Un ami avait le jeu Smash up que j'aimais bien, mais avec chaque carte de chaque faction qui ont chacune des fonctions très différentes je ne pouvais jouer avec elle donc j'ai été le chercher en français. J'aimerais bien jouer à Arkham Horror the card game avec elle, mais il y a trop de lecture à faire pour la version anglaise j'attend que la version française soit disponible.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Si c'est un jeu pour jouer avec la famille, français. Si c'est pour jouer avec les amis, je vais privilégier l'anglais. De un, la version anglaise est souvent moins cher. De deux, les extensions sortent toujours en anglais alors qu'en français, elles sortent plus tard ou carrément pas). Je m'en veux encore d'avoir pris Concordia en VF. L'excellente extension Salsa n'est disponible qu'en anglais et il n'y a pas de plans pour une VF.

 

(D'ailleurs, si quelqu'un veut échanger un Concordia VA contre ma VF, écrivez-moi et on s'arrange quelque chose)

 

J'ai concordia en pré-commande chez BGB... Je suis ouvert à l'échange si tu veux!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je suis parfaitement bilingue mais je vais toujours privilégier ma langue maternelle. Je la trouve aussi beaucoup plus belle que l'anglais. Mais ça c'est une question de goût.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour ma part je privilégie le français quand je peux. Je n'ai pas de problème avec l'anglais, mais certains de mes amis ont vraiment de la misère. On arrivera à jouer, mais ce sera lent et fastidieux. De plus, quand on parle d'informations "cachées" (cartes en main, etc...), le fait de devoir expliquer à quelqu'un sa carte enlève du suspense au jeu.

Aussi, dans certains cas j'apprécie aussi d'avoir le jeu en français. Dans le cas de Lords of the Rings LCG, je suis bien content de l'avoir en français: le texte des cartes étant très pointu et très prcis pour les règles, je vais plus facilement me tromper ou me poser des questions si c'était en anglais, car si je comprends toujours le sens général, je n'ai pas forcément la connaissance étendue de la subtilité des mots. Aussi pour comprendre et apprécier le "flavor text", on s'entend que des extraits du seigneur des anneaux, c'est de l'anglais littéraire, j'ai pas vraiment le niveau pour ça.

 

Mais bon, la moitié de ma collection doit être en anglais quand même. Il y a les jeux non-traduits, ceux introuvables en français au Québec (pas encore arrivés de France ou bien plus disponibles), et ceux dont la différence de prix me fait aller vers la VA.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

Si c'est un jeu pour jouer avec la famille, français. Si c'est pour jouer avec les amis, je vais privilégier l'anglais. De un, la version anglaise est souvent moins cher. De deux, les extensions sortent toujours en anglais alors qu'en français, elles sortent plus tard ou carrément pas). Je m'en veux encore d'avoir pris Concordia en VF. L'excellente extension Salsa n'est disponible qu'en anglais et il n'y a pas de plans pour une VF.

 

(D'ailleurs, si quelqu'un veut échanger un Concordia VA contre ma VF, écrivez-moi et on s'arrange quelque chose)

 

J'ai concordia en pré-commande chez BGB... Je suis ouvert à l'échange si tu veux!

 

 

Vous me le direz si ça se concrétise, étant donné que je vois Hibou77 toutes les semaines, et que Marc habite près de chez mes parents, je pourrais sûrement vous rendre ce service.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Si c'était que de moi, mes jeux seraient tous en anglais pour plusieurs raisons:

 

  • Disponibilité: autant sur le marché que lors de la sortie d'un nouveau jeu
  • Les extensions: encore une fois, disponibles souvent très longtemps en avance en anglais, surtout pour les jeux avec un flux rapide d'extensions (LCG, FFG, etc).
  • Le prix: Plus bas que les versions françaises
  • Clareté du texte: Malheureusement, plusieurs jeux ont des mauvaises traductions et le texte, même pour moi un francophone de souche, est plus clair en anglais qu’en Française.

 

Mais, j'ai une famille avec une épouse qui a une connaissance limitée de l'anglais et des enfants en bas âge. Il m'arrive souvent, sans problème, de pouvoir jouer à des jeux en anglais avec eu si le texte n'est pas trop lourd. Par contre, pour les jeux avec beaucoup de texte, c'est plus compliqué alors soit je prépare des feuilles de traductions où je paie plus cher pour la version française lorsqu'elle est disponible.

 

Si le jeu est principalement pour jouer avec mes amis ou en solo, je vais souvent le prendre en anglais.

 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a fort longtemps, j'ai mis la main sur un livre de jeu de rôle traduit dans la langue de Molière. Le prix était exhorbitant, mais ce qui m'a repoussé, ce sont les traductions boiteuses. Par exemple, "improved trip" devenait la "science du croc-en-jambe". Pas "balayage", pas "mise à terre", pas "fauchage", "Science du croc-en-jambe". Ça m'a dégoûté.

 

Fin de l'anecdote.

 

J'achèterai de préférence un jeu dans sa langue d'origine, en autant que je la parle. donc, français et anglais. Je n'aime pas les traductions. Deplus, je ne suis pas prêt à payer davantage pour un jeu quand je peut très bien le comprendre dans sa version originale. Cela dit, si j'achète ce jeu pour jouer avec ma famille ou à ma job, il sera acheté en français.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

un jours j'ai vue au Valet de coeur Arkham horror. Pour moi c'etait une revelation. Le hic c'est qu'a l'epoque il n'etait seulement qu'en anglais et que j'etait completement nul. Je me limitais a Yes/no on/off. Mais comme le gout de jouer a ce jeux (probablement le deux ou troisieme de ma collection), je l'ais acheter quand meme. J'ai travailler fort pour comprendre les regles mais ca marcher. Depuis je ne me soucis plus de la langue, j'y va souvent avec la disponibiliter et surtout le prix.

J'ai completement apris l'anglais dans les livres de reglements. Bon pas certain que je ferais une conversation fluide avec un anglo mais Je n'est plus aucun probleme a jouer un jeux anglais.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Dans le temps, il y a belle lurette, lorsque les ordis n'existaient presque pas.... j'ai découvert AD&D mais il n'était qu'en anglais.... J'ai appris l'anglais en jouant, bien meilleur que l'apprendre sur les bancs d'école!

 

Aujourd'hui je suis considéré bilingue à la lecture... pas à l'oral!

 

Non je ne fais pas de différence entre un jeu en anglais ou en français, je suis un défenseur de la langue française mais je crois qu'il y a un peu d'exploitation pour certaines traduction, donc je ne me fais pas un point d'honneur de les avoir en français. Sauf pour ce qui est normalement des jeux avec histoire, comme Horreur à Arkham qui est en français pour pouvoir y jouer avec ma conjointe.

 

Sinon les enfants, ils sont plus bilingue que le papa, l'avantage de demeurer sur la frontière avec le Canada!

 

Anecdote, j'ai acheté l'extension de 7 Wonders Duels, mais en magasin je ne me souvenais plus de la version que j'avais à la maison, et de fait le jeu et l'extension ne sont pas dans la même langue. Mais pour ce dernier cela ne cause aucun problème. Il y a d'autres jeux comme cela, c'est le cas de mon King of Tokyo également.

 

Je travaille en français mais dans un domaine à majorité anglais. Si je lis un article, un état financier et que j'en parle par la suite à un collègue, j'ai de la difficulté à me rappeler si je l'ai lu en français ou en anglais!!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...