Aller au contenu

C'est quoi c'te nom à coucher dehors ?


Hibou77

Messages recommandés

Question d'explorer les jeux qui puisent leurs noms dans un mot d'origine étrangère, en voici quelques-uns que j'ai trouvé intéressants.  Pour simplifier, j'ai volontairement ignoré les jeux portant des noms de ville/régions ou de personnages historiques.

Concordia : la déesse romaine de l'harmonie.
Agricola : "fermier" en latin.
Gaia Project : "gaia" signifie "Terre" en grec.
Azul : "bleu" en espagnol/portugais.
Tzolk'in : le nom du calendrier maya de 260 jours, signifie "division des jours".
Five Tribes, the djinns of Naqala : "naqala" signifie "mancala" en arabe qui lui-même signifie "déplacer".
Kemet : "terre noire" en ancien égyptien, une référence probable aux terres fertiles bordant le Nil.
Crokinole : du français "croquignole" i.e. une pichenotte.
Ora & Labora : "Prier & Travailler" en latin.
Inis : une île ou une terre bordant une rivière en irlandais.
Onitama : "démon" en japonais.
Kanban : mot utilisé pour décrire un système manufacturier, littéralement "panneau d'affichage" en japonais.
Takenoko : "pousse de bambou" en japonais.
Tokaido : "route de la mer de l'est" en japonais.
Ethnos : "multitude" ou "nation" en grec.
Hanabi : "feu d'artifice" en japonais.
Egizia : "égyptienne" en italien.
Barenpark : "parc aux ours" en allemand.
Finca : "ferme" en espagnol.
Ex Libris : du latin "ex libris meis", i.e. "faisant partie de mes livres".  Une vignette collée dans un livre.
Machi Koro : en japonais, "machi" signifie "village" et "koro" est un onomatopé décrivant le bruit d'un roulement de dés.
Carpe Diem : "Saisir l'instant" en latin.
Jambo : "Bonjour" en swahili.
Asante : "Merci" en swahili.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Altiplano: "plateau" en espagnol
Ars Alchimia: "l'art de l'Alchimie" en latin
Biblios: "livres" en grec
Bohnanza: jeu de mots entre "bohn" et "bonanza", qui veulent dire haricot et aubaine
Coraxis & co.: "corbeau" en latin
Dixit: expression latine signifiant "dit-il"
Le Havre: "the harbour" en français... je sais pas pourquoi ils ont pris un nom en français... ;)
Joraku: "se rendre à Kyoto" en japonais
Noria: "grande roue" en espagnol
Ubongo: "cerveau" en swahili
Topoum: mix de "topo" = taupe en espagnol et "Boom" = bruit d'explosion
Schotten Totten = "morts écossais" en allemand... ou encore "respirer des draps" en néerlandais ?

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

il y a 31 minutes, MadMax a dit :

Le Havre est le nom d’une ville

Je sais très bien... Les amateurs de Dice Tower vont peut être la comprendre par contre. C'est Zee qui avait sorti ça, tout sérieux, qu'il comprenait pas pourquoi ils avaient pas appelé ça The Harbour, ne sachant pas que c'était une ville. Ils l'ont niaisé pendant un bon bout de temps avec ça.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Il y a 9 heures, Drakenden a dit :

Je sais très bien... Les amateurs de Dice Tower vont peut être la comprendre par contre. C'est Zee qui avait sorti ça, tout sérieux, qu'il comprenait pas pourquoi ils avaient pas appelé ça The Harbour, ne sachant pas que c'était une ville. Ils l'ont niaisé pendant un bon bout de temps avec ça.

Ok, my bad

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le 2018-10-31 à 14:33, Hibou77 a dit :


Azul : "bleu" en espagnol/portugais.
 

 

Du site plan b game

https://www.planbgames.com/en/news/announcing-azul-the-second-release-of-plan-b-games-b47.html

''Introduced by the Moors, azulejos (originally white and blue ceramic tiles)  ''

excuser pour l anglais mais je n ai pas trouvé la VF de PlanB

 

azulejos = tuiles

J ai cherché juste pcq j'avais cru que Azul signifiait Salut en Arabe d'après quelqu'un qui parle arabe!? Je vais revérifier ca! :biga

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

5 hours ago, ignosis said:

''Introduced by the Moors, azulejos (originally white and blue ceramic tiles)  ''

azulejos = tuiles

En fait, Azul est très définitivement Bleu en espagnol.  Ceci dit, ils en ont fait un mot composé, Azulejos, qui lui signifie les tuiles bleues.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

En fait, un Azulejo est une tuile peinte avec de l’encre bleu. C’est une façon que les maures ( Arabes) utilisaient pour décorer leurs chateaux (Alhambra) avec des mosaïques dessinés selon un même patern.  Les Azulejos portugais montre très souvent des dessins de bateaux portugais/ conquêtes que les portugais ont fait. C’est plus souvent utilisé comme décoration murale d’une image. Au lieu d’avoir un cadre, tu as un Azulejos sur ton mur.

 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...