Zed
Membre-
Compteur de contenus
122 -
Inscription
-
Dernière visite
Type de contenu
Profils
Forums
Calendrier
Tout ce qui a été posté par Zed
-
+1. Et en plus, on peut tout laisser sur une table, même une boîte avec un gars qui nous regarde avec un pipe dans les mains.
-
7 Wonders. Towers. La nouvelle extension. Enfin là
Zed a répondu à un sujet dans Et si l'on parlait Jeux!
J'ai joué une fois avec la 3e extension (je ne me souviens même plus de son nom... c'était aussi une tour. Babel?). Elle n'est pas ressortie ensuite... -
Jeux recherchés pour mes p'tits geeks...quelques photos
Zed a répondu au sujet de mariejo dans Jeux recherchés!
On habite loin et j'ai moi-même un projet semblable, alors je me manifeste plus pour des encouragements que des dons. J'ai organisé une activité parascolaire à mon école l'an dernier. J'ai d'abord présenté certains types de jeux pendant quelques PM, puis les élèves choisissaient parmi ceux que j'amenais. Les jeux qui ont le plus pogné chez moi sont : Agent trouble Résistance : Avalon Pictomania Skulls (tu le vends en disant que c'est le poker mais en meilleur, et soudainement tout le monde veut jouer) Bonne chance avec ton projet, tu es chanceuse d'avoir accès à un local! -
Merci pour l'image! Cette table me semble exclusivement réservée au jeu, alors je velcroterais la nappe en dessous.
-
Woa, personne n'a parlé de Strike! encore?
-
Heureux de voir que tant de gens apprécient/connaissent Biblios. Ce que beaucoup de gens appellent les fillers sont les jeux qui sortent le plus chez moi, occupant plus souvent qu'autrement des soirées entières. Dans l'ordre et le désordre : Diamant Spyfall Coup Codenames A Fake Artist Goes to New York FunEmployed (avec le bon groupe seulement) Sushi Go Biblios Santorini Hamsterrolle Super Rhino Skull Strike (sais pas pourquoi c'est bon, mais ça l'est) Monstrology
-
Codenames "mots", définitivement, à moins que tu joues avec des gens pour lesquels le français n'est pas la langue maternelle. Plus difficile, oui et non, mais surtout plus de possibilités de montrer de la vivacité d'esprit.
-
SACRILÈGE! Hérésie! Zed, membre de l'Ordre des Empileux de Jeux.
-
Un ti peu de jeux a vendre (lévis)
Zed a répondu au sujet de hutchi dans Jeux à vendre, à échanger ou achats regroupés!
Qui l'a vu à 25, c'est une excellente idée si vous avez des enfants de 4 ans et plus. -
Commande philibert (unlock 2 ) québec
Zed a répondu au sujet de Jeansimon dans Jeux à vendre, à échanger ou achats regroupés!
Moi j'embarquerais bien. PM. -
Attention cependant de ne pas seulement te fier à la recommandation d'un gars qui n'y a *pas* joué
-
À titre indicatif, j'adore ce jeu. J'ai kickstarté Rebellion G54 et l'ai joué un grand total de ... zéro fois depuis. J'ai lu toutes les cartes. Ce qui m'a "turn off"é, c'est que l'on tire les 5 "pouvoirs" au hasard avant le début de chaque partie. Le jeu de base était à mon sens plutôt balancé. Je ne sais pas si j'ai le goût de laisser cette balance au hasard. Remarque que ça peut être très plaisant de devoir s'adapter à la situation exposée dans chaque partie. À mon sens, G54 pourrait être bon si tu joues avec un groupe régulièrement. Ce n'est pas mon cas, et comme j'ai à réexpliquer souvent le jeu, il prend la poussière. Je l'ai à vendre d'ailleurs, si tu passes à Québec.
-
Turing Tumble: Gaming on a Mechanical Computer
Zed a répondu à un sujet dans Socio Financement (kickstarter, Ulule, Haricot.ca, Indiegogo)
Quelqu'un de tenté dans la ville de Québec? Le shipping devient intéressant à 5, sinon, pas trop de différence par rapport à backer seul. -
Vente - ville de Québec
Zed a répondu au sujet de Zed dans Jeux à vendre, à échanger ou achats regroupés!
Mise à jour : un acheteur ne me donne pas de nouvelles : Flick'em Up de nouveau disponible. -
Vente - ville de Québec
Zed a répondu au sujet de Zed dans Jeux à vendre, à échanger ou achats regroupés!
Un jeu en attente de complétage de transaction. -
Vente - ville de Québec
Zed a répondu au sujet de Zed dans Jeux à vendre, à échanger ou achats regroupés!
Flick'em Up réservé. -
Vente - ville de Québec
Zed a répondu au sujet de Zed dans Jeux à vendre, à échanger ou achats regroupés!
Un petit up, on y a droit après 2 mois? -
Merdre, faut vraiment que je continue à intégrer des questions louches dans mes messages sur ce forum.
-
Oh... merci! ~0,6 lustre, alors.
-
J'ai ça, pas très certain de vouloir vendre, mais en même temps, il n'est pas sorti depuis des lustres (combien de temps ça, un lustre). Si jamais tu passes à Québec, fais-moi signe.
-
Posté 05 janvier 2008 - 20:31 ... 9 ans plus tard : Holy ressuscitage de discussion, Batman!
-
kickstarter Moa - Martin Wallace
Zed a répondu au sujet de marclemagnifique dans Socio Financement (kickstarter, Ulule, Haricot.ca, Indiegogo)
Moa, ça m'intéresse plus ou moins. -Quitte la salle au son du petit drum : *Patoum tchi* -
Le FAQ de la page Kickstarter indique ceci, et je ne sais pas si c'est encourageant ou pas. Will Hardback be adapted to other languages? We are considering adding "foreign language packs" in languages our backers are interested in seeing - but we need your help. Let us know what languages we should focus on, what characters would need to be added, and the relative frequency of those characters. Last updated: mar. 18 avril 2017 12:00 EDT
-
SlyQC, je suis dans le même bateau que toi. Je me suis informé le mois dernier par des recherches sur le net, mais n'ai rien trouvé de mieux que ce vers quoi tu pointes sur BGG.
-
À quel point la langue écrite vous bloque-t-elle lors de vos achats ?
Zed a répondu au sujet de StarchildQC dans Et si l'on parlait Jeux!
J'ai de la difficulté à suivre ce raisonnement, je vais attendre la traduction française d'un jeu pour que les mots me nourrissent ludiquement mais pour un livre ou un film,,,, nada! J'en perd mon latin! Je m'explique, Adam. Si je veux lire un texte plus costaud et si je me doute qu'une traduction est mauvaise, ou a des risques d'avoir transformé le propos (exemple du phénomène ici), je vais possiblement le lire un livre ou un article en « version originale anglaise ». Un livre, c'est « juste des mots » : il n'y a que les mots qui m'apportent plaisir/réflexion, alors je tente de m'approcher des mots choisis par l'auteur lui-même. Remarque que le fait que je ne sois pas un consommateur de fiction influence beaucoup mon choix. Quand je lis un roman, ce n'est pas un souci, mais ça ne m'arrive que rarement. Pour un jeu, je ne suis pas seul autour de la table, et les joueurs qui m'accompagnent sont tous francophones. Aussi, les « mots choisis par l'auteur » ont à mon sens moins d'importance que la dynamique qui s'installe autour de la table entre les joueurs. Pour les films, je concède que je ne suis pas très cohérent... Dans tous les cas, je n'en écoute qu'une poignée par année. Reste un truc à régler cependant... je ne sais pas comment faire retrouver son latin à quelqu'un.