Tonino Posté(e) 7 avril 2009 Share Posté(e) 7 avril 2009 Il se peut que la loi française oblige à inclure une notice française à un produit manufacturé quel qu'il soit. Je crois que c'est le cas même si je n'en suis pas sûr à 100%. - Ce qui est sûr c'est que cela me parait la moindre des choses de fournir à un client de quoi utiliser ce qu'on lui a vendu (JDS ou autre) - Certains fournisseurs de jeux d'import fournissent eux-mêmes aux boutiques des traductions françaises des règles (la plupart du temps faites par leur soin) et quand ils ne le font pas, la plupart des boutiques sérieuses en rajoutent une. Par contre dans le cas des jeux qui auraient une version FR et un VO (stoneAge / Age de pIerre puisque c'est l'exemple qui a été donné plus haut), il me semble déloyal de mettre une photocopie des règles VF dans une boite allemande quand l'éditeur de la VF (donc l'auteur de cette règle) s'y oppose ! (c'est le cas de Filosofia pour l'exemple cité) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Romulus_premier Posté(e) 7 avril 2009 Share Posté(e) 7 avril 2009 Il se peut que la loi française oblige à inclure une notice française à un produit manufacturé quel qu'il soit. Je crois que c'est le cas même si je n'en suis pas sûr à 100%. - Ce qui est sûr c'est que cela me parait la moindre des choses de fournir à un client de quoi utiliser ce qu'on lui a vendu (JDS ou autre) - Certains fournisseurs de jeux d'import fournissent eux-mêmes aux boutiques des traductions françaises des règles (la plupart du temps faites par leur soin) et quand ils ne le font pas, la plupart des boutiques sérieuses en rajoutent une. Par contre dans le cas des jeux qui auraient une version FR et un VO (stoneAge / Age de pIerre puisque c'est l'exemple qui a été donné plus haut), il me semble déloyal de mettre une photocopie des règles VF dans une boite allemande quand l'éditeur de la VF (donc l'auteur de cette règle) s'y oppose ! (c'est le cas de Filosofia pour l'exemple cité) Il me semble que la copie des regles en Francais existe pour pouvoir beneficier d'une taxe moins elevé Quand j'achetais du jdr anglais c'etait plein pour pour les taxes. Si c'etait du matériel en Francais c'etait un peu moins taxé (il y a une loi la dessus) je te rejoins la dessus concernant le fait que si le jeu existe en francais on ne doit pas fournir de regles avec (traduite) Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant