Aller au contenu

Petit concours...


Dragon Diurne

Messages recommandés

Trafic c'est Totalement différent de Trafffic !!!

C'est pour cela que j'ai proposé Trafik, encore plus full in avec un K à la fin et totalement différent des autres !!! Qu'on se le dise !! ;)

 

Oui, mais il ne pourra pas le vendre en Allemagne, car "fi©k" est la version allemande d'une mot anglais vulgaire. Je vous laisse deviner lequel...

 

L'autre problème, c'est que Trafic en 1 f en français et 2 f en anglais (Traffic).

 

Comet

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

 

Moi je suggère honnêtement: ZZZZZOOM ! Pourquoi?

 

1) Effectivement pour les anglophones (dans le langage plus commun) on semble apprécier davantage "zoom zoom" que "vroum vroum". C'est comme dans les bandes dessinnées; en français le chien fait "ouaf" et en anglais il fait "bark".

 

2) C'est super facile à mémoriser, surtout pour des enfants.

 

3) C'est super facile à mémoriser, même pour des joueurs saoûls :-P

 

4) Ça rappel davantage le bruit d'une moto (comparativement à une voiture), surtout lorsqu'elle roule très vite.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Trafic !

 

 

Euh... Si tu suis un peu l'actualité ludique du Québec, tu verras que c'est un excellent titre, peut-être même trop!

http://www.dragonsnocturnes.org/forums/ind...showtopic=11613

 

Merci!

 

Comet

 

L'idée du concours vient de là...

 

Le premier nom du jeu était Trafik...Il n'y avait pas d'édition allemande de prévue cette année... :hahahha

 

Comme quelqu'un que nous aimons beaucoup à la maison, sortait un jeu avec un nom très similaire...

Nous avions donc besoin d'un autre nom...

 

On a eu l'idée du petit concours...Je suis content...Beaucoup de bonnes suggestions...

 

Dragon Diurne :ph34r:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

"Route 66" pour évoquer la fameuse autoroute américaine.

 

Simplement "Moto". IL y aurait du but à utiliser les 2 "o" comme roues de moto pour le symbolisme

 

"M.O.T.O." et donner un sens différent à cet acronyme dans toute les langues

 

Motocity

 

CityCross

 

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Et pourquoi pas y aller avec un titre juste en français?

 

Quand on traduit un jeu le jeu reste anglais. Là c'est l'inverse, le jeu est traduit, mais pas le nom et cela ferrait peut-être "in" pour les anglais d'avoir un jeu avec un titre fr.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Moi j'irais avec Road Rash (en souvenir de l'excellent jeu sur Sega Genesis). :pouce

 

Parlant de jeux vidéo, je suis surpris que Full Throttle n'a pas été suggéré. :lol:

 

 

À plein gaz!!! ???

 

Ou alors allons-y avec '' À plein throttle!'' ou ''Full gaz!!! '' ;)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...