Aller au contenu

Le prix d'une VF


D'Jo

Messages recommandés

Il y a 2 heures, lancedeleau a dit :

Un chose qui me dérange quand j’entends les localisateur dire, pour justifier la hausse du MSRP, c'est que ça coute cher un traducteur, mais c'est rien comme cout par rapport à la création d'un jeu avant meme le debut de la production.

 

Les deux choses qui augmentent le prix des VFs, c'est la taille du print run et le shipping: la traduction, c'est en effet des peanuts. Le print run en français sera une fraction du volume de la version originale / anglaise, et donc les coûts par unité sont plus hauts. Au Canada, nos VFs passent habituellement par la France (parce qu'il y a 10x plus de francophones en Europe qu'en Amérique du Nord), et donc sont shippés deux fois (Chine-France, France-Québec). En Europe, les localisations sont beaucoup plus proches des coûts de VA, mais ici on a la double claque. 

 

Malheureusement, la seule solution, c'est des jeux language independent avec des règles électroniques. Ou d'avoir un incroyable baby boom au Québec.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...