Aller au contenu

Questionnement sur Edge


jarjar26

Messages recommandés

Jarjar se fâche rarement, surtout à propos des jeux de société, et bien Edge vient de réussir cet exploit !

 

Suite à une erreur sur une des cartes de Netrunner, j'ai envoyé une note à Edge pour savoir s'il pouvait me faire parvenir des cartes de remplacements, et voici leur réponse :

 

"Nous ne pouvons pas envoyer de cartes de remplacement car nous n’avons pas l’autorisation de les réimprimer. C’est pourquoi nous mettons à disposition un fichier PDF recensant les erreurs sur les éléments de chaque boîte, qui est disponible au bas de la page du jeu dans la section « Contenu Téléchargeable », ici : http://www.edgeent.com/jeux/collection/android_netrunner_lcg Le fichier en question se nomme « FAQ et Errata, version 1.6 ».

 

Navrée mais je ne peux donc pas vous aider davantage, FFG nous interdisant de réimprimer les éléments erronés dans nos jeux. Bonne journée malgré tout !

 

Ludiquement,"

 

On pait pratiquement le double du prix pour leurs jeux, ils font des erreurs et ils ne peuvent pas corriger la situation ?

 

Je connais plusieurs compagnies qui ne tiendraient pas deux jours à donner du SAV comme ça ...

 

Je suis en sérieuse réflexion sur mon support futur pour des produits de Edge. Je fais mon possible pour encourager le plus souvent les jeux édités en français, mais l'a avec des situations comme ça c'est décevant.

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

j'ai un problème similaire avec Legendary Encounters de Upper Deck... il y a un problème bien connu au niveau de l'inventaire des cartes, il en manque fréquemment dans les boites... j'ai le malheur d'avoir une carte manquante..

 

le SAV me dit ceci : Désolé, on n'a pas de cartes pour remplacer les pièces manquantes, et on a aucune idée de si et quand il y aura réimpression pour remplacement. De surcroit, ils m'envoient une pièce-jointe d'une photocopie de la carte manquante, photocopie croche soit dit en passant (oui oui, la cartes est inclinée de quelques degrés bien visibles sur le pdf!)

 

ayoye..

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

je comprend pas trop, une erreur de texte? C'est rien d'exceptionnel et la plupart des compagnies (incluant ffg et edge) ne font pas de remplacement sur des erratas. Le mieux que tu pourrais esperer c'est une correction lors d'un reprint. Surtout pour un lcg, boardgame? Ça depend de la compagnie.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Hier j'ai comparé le contenu de ma boîte de Doomtown Reloaded avec la liste des cartes... Pouvez-vous croire qu'il manquait 27 (!) cartes.

Mais AEG a rapidement confirmé l'envoi des cartes manquantes.

Unity: la réponse de Upper Deck est inacceptable.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est vraiment fâchant d'acheter un jeu, de payer plus cher pour l'avoir en français et que finalement des erreurs se retrouvent dans la traduction. Erreurs qui ne sont pas présentes sur le jeu en anglais...

 

Du coup, je me questionne de plus en plus sur l'achat de certains jeux en français venant de certains éditeurs.

 

Je pensais attendre la sortie française de Imperial Assault pour pouvoir mettre un peu plus d'ambiance en lisant directement en français a partir du livret. J'hésite de plus en plus. En anglais, je peux l'avoir plus rapidement, moins cher et je risque d'avoir moins d'erreurs...

 

Tannant tout ça.

 

Des erratas dans les LCG sont assez fréquents. La plupart du temps pour aider à clarifier certains points de règles venant principalement des ajouts et combinaisons avec des nouvelles cartes des nouvelles extensions. Rarement pour des erreurs. Je pense à LotR, il y a plusieurs erratas, mais très peu d'erreurs au final.

 

Mais dans ton cas, il s'agit bel et bien d'erreurs et non de clarifications. Ça c'est vraiment plate.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est vraiment fâchant d'acheter un jeu, de payer plus cher pour l'avoir en français et que finalement des erreurs se retrouvent dans la traduction. Erreurs qui ne sont pas présentes sur le jeu en anglais...

 

Du coup, je me questionne de plus en plus sur l'achat de certains jeux en français venant de certains éditeurs.

 

Je pensais attendre la sortie française de Imperial Assault pour pouvoir mettre un peu plus d'ambiance en lisant directement en français a partir du livret. J'hésite de plus en plus. En anglais, je peux l'avoir plus rapidement, moins cher et je risque d'avoir moins d'erreurs...

 

Tannant tout ça.

 

Des erratas dans les LCG sont assez fréquents. La plupart du temps pour aider à clarifier certains points de règles venant principalement des ajouts et combinaisons avec des nouvelles cartes des nouvelles extensions. Rarement pour des erreurs. Je pense à LotR, il y a plusieurs erratas, mais très peu d'erreurs au final.

 

Mais dans ton cas, il s'agit bel et bien d'erreurs et non de clarifications. Ça c'est vraiment plate.

Dans un des adventure pack du 4e cycle de LOTR LCG en anglais, j'ai 4-5 cartes ennemy avec le dessin de l'anneau dessus ;). Je sais pas si je vais ecrire a ffg ou bien si je vais simplement sleevé avec un dos opaque les scenarios qui utiliseront ces cartes! C'est pas trop grave au final

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est jamais grave on dirait, mais au final, c'est toujours le consommateur qui doit trouver une alternative à leur problème (alternative qui a toujours un coût) Faut pas être bonnasse à cause que c'est une passion. Certaines compagnies de jeux nous rient en pleine face et nous prennent pour aquis, car malgré leurs écarts, on achête pareil... Parfois je me trouve con de continuer à acheter des jeux qui sont au final plein d'errata et d'erreurs. Lors de soirées de jeux je présente le jeu et les règles et toutes les cartes qu'on ne doit pas comprendre tel qu'elles ont été imprimées, mais selon la #@#$#$ de feuille d'errata. C'est le fun en #@$#$$ tout ça. Vive le monde dans lequel on vit... Il faut être prêt pour Essen, vite!! Pas grave s'il y a des erreurs!!! Faut que ça roule pour ne pas manquer le bateau!! On corrigera plus tard!!! Ils sont accro, ils vont nous pardonner!!

 

MOI ÇA COMMENCE À ME METTRE EN T@##$##$%%??NAC

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Le problème, c'est que les compagnies de jeux ont le monopole, en ce sens qu'un seul éditeur va faire Agricola en anglais, qu'un seul va faire Imperial Assault en français, etc. Alors t'as le choix illusoire de pouvoir passer sur ce jeu, mais dans le fond t'as pas vraiment le choix car c'est la seule qui fait le jeu exact que tu veux.

 

Je n'ai jamais eu de problèmes majeurs de matériel, outre un plateau dans la mauvaise langue qui a été remplacé immédiatement, ou des jetons en bois qui avaient moisi, aussi remplacés immédiatement. Je n'ai jamais essayé de faire remplacer des composantes comme des cartes par contre...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est jamais grave on dirait, mais au final, c'est toujours le consommateur qui doit trouver une alternative à leur problème (alternative qui a toujours un coût) Faut pas être bonnasse à cause que c'est une passion. Certaines compagnies de jeux nous rient en pleine face et nous prennent pour aquis, car malgré leurs écarts, on achête pareil... Parfois je me trouve con de continuer à acheter des jeux qui sont au final plein d'errata et d'erreurs. Lors de soirées de jeux je présente le jeu et les règles et toutes les cartes qu'on ne doit pas comprendre tel qu'elles ont été imprimées, mais selon la #@#$#$ de feuille d'errata. C'est le fun en #@$#$$ tout ça. Vive le monde dans lequel on vit... Il faut être prêt pour Essen, vite!! Pas grave s'il y a des erreurs!!! Faut que ça roule pour ne pas manquer le bateau!! On corrigera plus tard!!! Ils sont accro, ils vont nous pardonner!!

 

MOI ÇA COMMENCE À ME METTRE EN T@##$##$%%??NAC

 

Le bénéfice avant tout, néolibéralisme oblige. L'important est de vendre puis, en sachant que l'on tient un monopole et que les clients même insatisfaits vont revenir, de vendre encore. Un client insatisfait devient un simple inconvénient pour l'actionnaire.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Jarjar se fâche rarement, surtout à propos des jeux de société, et bien Edge vient de réussir cet exploit !

 

Suite à une erreur sur une des cartes de Netrunner, j'ai envoyé une note à Edge pour savoir s'il pouvait me faire parvenir des cartes de remplacements, et voici leur réponse :

 

"Nous ne pouvons pas envoyer de cartes de remplacement car nous n’avons pas l’autorisation de les réimprimer. C’est pourquoi nous mettons à disposition un fichier PDF recensant les erreurs sur les éléments de chaque boîte, qui est disponible au bas de la page du jeu dans la section « Contenu Téléchargeable », ici : http://www.edgeent.com/jeux/collection/android_netrunner_lcg Le fichier en question se nomme « FAQ et Errata, version 1.6 ».

 

Navrée mais je ne peux donc pas vous aider davantage, FFG nous interdisant de réimprimer les éléments erronés dans nos jeux. Bonne journée malgré tout !

 

Ludiquement,"

 

On pait pratiquement le double du prix pour leurs jeux, ils font des erreurs et ils ne peuvent pas corriger la situation ?

 

Je connais plusieurs compagnies qui ne tiendraient pas deux jours à donner du SAV comme ça ...

 

Je suis en sérieuse réflexion sur mon support futur pour des produits de Edge. Je fais mon possible pour encourager le plus souvent les jeux édités en français, mais l'a avec des situations comme ça c'est décevant.

 

Tu n'as qu'à leur dire de payer pour la licence pour la réimpression de carte erronées! Il vendent le double du prix… Ils peuvent certainement faire ça!

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...