Hibou77 Posté(e) 31 octobre 2018 Share Posté(e) 31 octobre 2018 Question d'explorer les jeux qui puisent leurs noms dans un mot d'origine étrangère, en voici quelques-uns que j'ai trouvé intéressants. Pour simplifier, j'ai volontairement ignoré les jeux portant des noms de ville/régions ou de personnages historiques. Concordia : la déesse romaine de l'harmonie. Agricola : "fermier" en latin. Gaia Project : "gaia" signifie "Terre" en grec. Azul : "bleu" en espagnol/portugais. Tzolk'in : le nom du calendrier maya de 260 jours, signifie "division des jours". Five Tribes, the djinns of Naqala : "naqala" signifie "mancala" en arabe qui lui-même signifie "déplacer". Kemet : "terre noire" en ancien égyptien, une référence probable aux terres fertiles bordant le Nil. Crokinole : du français "croquignole" i.e. une pichenotte. Ora & Labora : "Prier & Travailler" en latin. Inis : une île ou une terre bordant une rivière en irlandais. Onitama : "démon" en japonais. Kanban : mot utilisé pour décrire un système manufacturier, littéralement "panneau d'affichage" en japonais. Takenoko : "pousse de bambou" en japonais. Tokaido : "route de la mer de l'est" en japonais. Ethnos : "multitude" ou "nation" en grec. Hanabi : "feu d'artifice" en japonais. Egizia : "égyptienne" en italien. Barenpark : "parc aux ours" en allemand. Finca : "ferme" en espagnol. Ex Libris : du latin "ex libris meis", i.e. "faisant partie de mes livres". Une vignette collée dans un livre. Machi Koro : en japonais, "machi" signifie "village" et "koro" est un onomatopé décrivant le bruit d'un roulement de dés. Carpe Diem : "Saisir l'instant" en latin. Jambo : "Bonjour" en swahili. Asante : "Merci" en swahili. Tifanny, Verglas-BGG, Zendor et 5 autres ont réagi à ceci 4 4 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Toynan Posté(e) 31 octobre 2018 Share Posté(e) 31 octobre 2018 ''L'osti d'Jeu'': ça veut dire ce que ça veut dire... rainmight, Tifanny, Verglas-BGG et 4 autres ont réagi à ceci 1 6 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Drakenden Posté(e) 31 octobre 2018 Share Posté(e) 31 octobre 2018 Altiplano: "plateau" en espagnol Ars Alchimia: "l'art de l'Alchimie" en latin Biblios: "livres" en grec Bohnanza: jeu de mots entre "bohn" et "bonanza", qui veulent dire haricot et aubaine Coraxis & co.: "corbeau" en latin Dixit: expression latine signifiant "dit-il" Le Havre: "the harbour" en français... je sais pas pourquoi ils ont pris un nom en français... Joraku: "se rendre à Kyoto" en japonais Noria: "grande roue" en espagnol Ubongo: "cerveau" en swahili Topoum: mix de "topo" = taupe en espagnol et "Boom" = bruit d'explosion Schotten Totten = "morts écossais" en allemand... ou encore "respirer des draps" en néerlandais Aranas, meemtyke, AmandaDesignsGames et 1 autre ont réagi à ceci 1 3 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MadMax Posté(e) 1 novembre 2018 Share Posté(e) 1 novembre 2018 Le Havre est le nom d’une ville 4wire a réagi à ceci 1 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Drakenden Posté(e) 1 novembre 2018 Share Posté(e) 1 novembre 2018 il y a 31 minutes, MadMax a dit : Le Havre est le nom d’une ville Je sais très bien... Les amateurs de Dice Tower vont peut être la comprendre par contre. C'est Zee qui avait sorti ça, tout sérieux, qu'il comprenait pas pourquoi ils avaient pas appelé ça The Harbour, ne sachant pas que c'était une ville. Ils l'ont niaisé pendant un bon bout de temps avec ça. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Zendor Posté(e) 1 novembre 2018 Share Posté(e) 1 novembre 2018 Quel excellent sujet! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
LoneCleric Posté(e) 1 novembre 2018 Share Posté(e) 1 novembre 2018 9 hours ago, Drakenden said: Bohnanza: jeu de mots entre "bohn" et "bonanza", qui veulent dire haricot et aubaine Une aubine, donc. AmandaDesignsGames, 4wire, meemtyke et 6 autres ont réagi à ceci 2 1 6 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MadMax Posté(e) 1 novembre 2018 Share Posté(e) 1 novembre 2018 Il y a 9 heures, Drakenden a dit : Je sais très bien... Les amateurs de Dice Tower vont peut être la comprendre par contre. C'est Zee qui avait sorti ça, tout sérieux, qu'il comprenait pas pourquoi ils avaient pas appelé ça The Harbour, ne sachant pas que c'était une ville. Ils l'ont niaisé pendant un bon bout de temps avec ça. Ok, my bad Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 3 novembre 2018 Share Posté(e) 3 novembre 2018 Le 2018-10-31 à 14:33, Hibou77 a dit : Azul : "bleu" en espagnol/portugais. Du site plan b game https://www.planbgames.com/en/news/announcing-azul-the-second-release-of-plan-b-games-b47.html ''Introduced by the Moors, azulejos (originally white and blue ceramic tiles) '' excuser pour l anglais mais je n ai pas trouvé la VF de PlanB azulejos = tuiles J ai cherché juste pcq j'avais cru que Azul signifiait Salut en Arabe d'après quelqu'un qui parle arabe!? Je vais revérifier ca! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MadMax Posté(e) 3 novembre 2018 Share Posté(e) 3 novembre 2018 Non Azul c’est bonjour en Berbère Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Invité Posté(e) 3 novembre 2018 Share Posté(e) 3 novembre 2018 il y a 11 minutes, MadMax a dit : Non Azul c’est bonjour en Berbère oui c'est ca ! Merci ! Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Phoenixio Posté(e) 3 novembre 2018 Share Posté(e) 3 novembre 2018 5 hours ago, ignosis said: ''Introduced by the Moors, azulejos (originally white and blue ceramic tiles) '' azulejos = tuiles En fait, Azul est très définitivement Bleu en espagnol. Ceci dit, ils en ont fait un mot composé, Azulejos, qui lui signifie les tuiles bleues. MadMax a réagi à ceci 1 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Sebcook Posté(e) 11 novembre 2018 Share Posté(e) 11 novembre 2018 En fait, un Azulejo est une tuile peinte avec de l’encre bleu. C’est une façon que les maures ( Arabes) utilisaient pour décorer leurs chateaux (Alhambra) avec des mosaïques dessinés selon un même patern. Les Azulejos portugais montre très souvent des dessins de bateaux portugais/ conquêtes que les portugais ont fait. C’est plus souvent utilisé comme décoration murale d’une image. Au lieu d’avoir un cadre, tu as un Azulejos sur ton mur. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
flagdan Posté(e) 11 novembre 2018 Share Posté(e) 11 novembre 2018 Vous êtes complètement dans le champ. Azujelo est un vieux slang québécois qui signifie répéter une activité ludique, comme dans la phrase:"Azujeloriez-vous une autre partie ?" LoneCleric a réagi à ceci 1 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
MadMax Posté(e) 11 novembre 2018 Share Posté(e) 11 novembre 2018 Ton commentaire va tellement avec ton avatar lol flagdan a réagi à ceci 1 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant